Menu | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Latin
Horum adventu redintegratur seditio et vagi circumiecta populabantur. Blaesus paucos, maxime praeda onustos, ad terrorem ceterorum adfici verberibus, claudi carcere iubet; nam etiam tum legato a centurionibus et optimo quoque manipularium parebatur. illi obniti trahentibus, prensare circumstantium genua, ciere modo nomina singulorum, modo centuriam quisque cuius manipularis erat, cohortem, legionem, eadem omnibus inminere clamitantes. simul probra in legatum cumulant, caelum ac deos obtestantur, nihil reliqui faciunt quo minus invidiam misericordiam metum et iras permoverent. adcurritur ab universis, et carcere effracto solvunt vincula desertoresque ac rerum capitalium damnatos sibi iam miscent.
Commentary
Translation
Upon their arrival the mutiny was renewed and, roaming about, they began to plunder the surrounding area. Blaesus gave orders that a few, heavily laden with booty, be subjected to flogging and confined in prison to terrorise the rest; for at that point the commander was still obeyed by the centurions and also by the best of the maniples. But the others were struggling with those dragging them off, they clasped the knees of bystanders, now they called on the names of individuals, now each man called on the century of which he was an ordinary soldier, the cohort, the legion, repeatedly shouting that the same fate hung over them all. Simultaneously they heaped insults on their commander, they called heaven and the gods as witnesses, they left nothing undone in order to excite hatred, pity, fear and anger. Everyone rushed to help and, having broken open the prison, they loosened their bonds and now mingled with themselves deserters, and those convicted of capital crimes.