Greek AS Word List (OCR)
Use the key below to search for Greek words using a standard UK/US keyboard.
a | b | g | d | e | z | h | q | i | k | l | m | n | c | o | p | r | s | t | u | f | x | y | w |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ | ν | ξ | ο | π | ρ | σ | τ | υ | φ | χ | ψ | ω |
Greek | Type | English | |
---|---|---|---|
... μέν... δέ | part | on the one hand...on the other | ... men... de |
ἀγαθός, ἀγαθή, ἀγαθόν | adj 2-1-2 | good | agaqos, agaqh, agaqon |
ἄγαν | adv | too much | agan |
ἀγγέλλω, ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἠγγέλθην | verb | I announce | aggellw, aggelw, hggeila, hggelqhn |
ἄγγελος, ἀγγέλου, ὁ | noun 2 m | messenger | aggelos, aggelou, o |
ἀγνοέω, ἀγνοήσω, ἠγνόησα, ἠγνοήθην | verb | I do not know | agnoew, agnohsw, hgnohsa, hgnohqhn |
ἀγορά, ἀγορᾶς, ἡ | noun 1 f | market place | agora, agoras, h |
ἀγρός, ἀγροῦ, ὁ | noun 2 m | field, countryside | agros, agrou, o |
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἤχθην | verb | I lead, bring | agw, acw, hgagon, hxqhn |
ἀγών, ἀγῶνος, ὁ | noun 3 m | contest, trial | agwn, agwnos, o |
ἀδελφή, ἀδελφῆς, ἡ | noun 1 f | sister | adelfh, adelfhs, h |
ἀδελφός, ἀδελφοῦ, ὁ | noun 2 m | brother | adelfos, adelfou, o |
ἀδικέω, ἀδικήσω, ἠδίκησα, ἠδικήθην | verb | I do wrong, injure | adikew, adikhsw, hdikhsa, hdikhqhn |
ἀδικία, ἀδικίας, ἡ | noun 1 f | a wrong, wrong‐doing, injustice | adikia, adikias, h |
ἄδικος, ἄδικος, ἄδικον | adj 2-1-2 | unjust, wrong | adikos, adikos, adikon |
ἀδύνατος, ἀδύνατον | adj 2-2 | impossible, incapable | adunatos, adunaton |
ἀεί | adv | always | aei |
Ἀθηναῖοι, Ἀθηναίων, οἱ | noun 2 m | Athenians | Aqhnaioi, Aqhnaiwn, oi |
ἀθροίζω, ἀθροίσω, ἤθροισα, ἠθροίσθην | verb | I gather, muster | aqroizw, aqroisw, hqroisa, hqroisqhn |
ἀθυμέω, ἀθυμήσω, ἠθύμησα | verb | I am disheartened, am despondent | aqumew, aqumhsw, hqumhsa |
αἰδέομαι, αἰδέσομαι, ᾐδεσάμην, ᾐδέσθην | verb | I respect, revere | aideomai, aidesomai, hdesamhn, hdesqhn |
αἷμα, αἵματος, τό | noun 3 n | blood | aima, aimatos, to |
αἱρέομαι, αἱρήσομαι, εἱλόμην | verb | I choose | aireomai, airhsomai, eilomhn |
αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾑρέθην | verb | I take | airew, airhsw, eilon, hreqhn |
αἴρω, ἀρῶ, ἦρα, ἤρθην | verb | I lift, raise | airw, arw, hra, hrqhn |
αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, ᾐσθόμην | verb | I notice, perceive | aisqanomai, aisqhsomai, hsqomhn |
αἰσχρός, αἰσχρά, αἰσχρόν | adj 2-1-2 | shameful, ugly, disgraceful | aisxros, aisxra, aisxron |
αἰσχύνομαι, αἰσχυνοῦμαι, ᾐσχύνθην | verb | I am ashamed | aisxunomai, aisxunoumai, hsxunqhn |
αἰσχύνω, αἰσχυνῶ, ᾔσχυνα | verb | I shame, dishonour | aisxunw, aisxunw, hsxuna |
αἰτέω, αἰτήσω, ᾔτησα | verb | I ask, ask for, beg for, demand | aitew, aithsw, hthsa |
αἴτιος, αἰτία, αἴτιον | adj 2-1-2 | responsible for, guilty of (+gen.) | aitios, aitia, aition |
αἰχμάλωτος, αἰχμαλώτου, ὁ | noun 2 m | prisoner of war | aixmalwtos, aixmalwtou, o |
ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἠκούσθην | verb | I hear, listen (+gen.) | akouw, akousomai, hkousa, hkousqhn |
ἄκρος, ἄκρα, ἄκρον | adj 2-1-2 | top (of), furthest | akros, akra, akron |
ἀκτή, ἀκτῆς, ἡ | noun 1 f | shore | akth, akths, h |
ἄκων, ἄκουσα, ἆκον | adj 3-1-3 | unwilling | akwn, akousa, akon |
ἀληθής, ἀληθής, ἀληθές | adj 3-3 | true | alhqhs, alhqhs, alhqes |
ἅλις | adv | enough | alis |
ἀλλά | conj | but | alla |
ἀλλήλους, ἀλλήλας, ἄλληλα | adj 2-1-2 | one another, each other | allhlous, allhlas, allhla |
ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο | adj 2-1-2 | other, another | allos, allh, allo |
ἅμα | adv | at the same time, with | ama |
ἁμαρτάνω, ἁμαρτήσομαι, ἥμαρτον | verb | I make a mistake; miss | amartanw, amarthsomai, hmarton |
ἀμύνομαι, ἀμυνοῦμαι, ἠμυνάμην | verb | I defend myself, resist | amunomai, amunoumai, hmunamhn |
ἀμύνω, ἀμυνῶ, ἤμυνα | verb | I ward off, defend (+dat.) | amunw, amunw, hmuna |
ἀμφί | prep | around, near (+acc.); concerning (+gen.) | amfi |
ἀμφότερος, ἀμφοτέρα, ἀμφότερον | adj 2-1-2 | both | amfoteros, amfotera, amfoteron |
ἄν | conj | would, could [indefinite] | an |
ἀνά | prep | up (+acc.) | ana |
ἀναγιγνώσκω, ἀναγνώσομαι, ἀνέγνων, ἀνεγνώσθην | verb | I read | anagignwskw, anagnwsomai, anegnwn, anegnwsqhn |
ἀναγκάζω, ἀναγκάσω, ἠνάγκασα, ἠναγκάσθην | verb | I force, compel | anagkazw, anagkasw, hnagkasa, hnagkasqhn |
ἀνάγκη, ἀνάγκης, ἡ | noun 1 f | necessity, constraint | anagkh, anagkhs, h |
ἀνάγομαι, ἀνάξομαι, ἀνηγαγόμην | verb | I put to sea | anagomai, anacomai, anhgagomhn |
ἀναχωρέω, ἀναχωρήσω, ἀνεχώρησα | verb | I retreat, withdraw | anaxwrew, anaxwrhsw, anexwrhsa |
ἀνδρεία, ἀνδρείας, ἡ | noun 1 f | courage | andreia, andreias, h |
ἀνδρεῖος, ἀνδρεία, ἀνδρεῖον | adj 2-1-2 | brave | andreios, andreia, andreion |
ἄνεμος, ἀνέμου, ὁ | noun 2 m | wind | anemos, anemou, o |
ἄνευ | prep | without, except (+gen.) | aneu |
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ | noun 3 m | man, husband | anhr, andros, o |
ἄνθρωπος, ἀνθρώπου, ὁ | noun 2 m | man, person | anqrwpos, anqrwpou, o |
ἀντί | prep | instead of (+gen.) | anti |
ἄξιος, ἀξία, ἄξιον | adj 2-1-2 | worthy (of +gen.), deserving | acios, acia, acion |
ἀξιόω, ἀξιώσω, ἠξίωσα, ἠξιώθην | verb | I demand, request | aciow, aciwsw, hciwsa, hciwqhn |
ἅπας, ἅπασα, ἅπαν | adj 3-1-3 | all | apas, apasa, apan |
ἀπειλέω, ἀπειλήσω, ἠπείλησα, ἠπείληθην | verb | I threaten | apeilew, apeilhsw, hpeilhsa, hpeilhqhn |
ἀπέχω, ἀφέξω / ἀποσχήσω, ἀπέσχον | verb | I am distant (from +gen.) | apexw, afecw / aposxhsw, apesxon |
ἀπό | prep | from (+gen.) | apo |
ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον | verb | I die, am killed | apoqnhskw, apoqanoumai, apeqanon |
ἀποκρίνομαι, ἀποκρινοῦμαι, ἀπεκρινάμην | verb | I reply, answer | apokrinomai, apokrinoumai, apekrinamhn |
ἀποκτείνω, ἀποκτενῶ, ἀπέκτεινα | verb | I kill | apokteinw, apoktenw, apekteina |
ἀπόλλυμι, ἀπολῶ, ἀπώλεσα | verb | I lose, destroy | apollumi, apolw, apwlesa |
ἀπορέω, ἀπορήσω, ἠπόρησα | verb | I am in doubt, am puzzled, am at a loss | aporew, aporhsw, hporhsa |
ἀπορία, ἀπορίας, ἡ | noun 1 f | perplexity, hesitation | aporia, aporias, h |
ἀποστερέω, ἀποστερήσω, ἀπεστέρησα, ἀπεστερήθην | verb | I deprive, rob (+acc.) of (+gen.) | aposterew, aposterhsw, apesterhsa, apesterhqhn |
ἀπροσδόκητος, ἀπροσδόκητον | adj 2-2 | unexpected | aprosdokhtos, aprosdokhton |
ἅπτομαι, ἅѱομαι, ἡѱάμην | verb | I lay hold of, touch (+gen.) | aptomai, ayomai, hyamhn |
ἄρα | other | then [inferential particle] | ara |
ἆρα | other | interrogative particle (introduces a question) | ara |
ἀργύριον, ἀργυρίου, τό | noun 2 n | money, piece of silver | argurion, arguriou, to |
ἀργυροῦς, ἀργυρᾶ, ἀργυροῦν | adj 2-1-2 | made of silver | argurous, argura, arguroun |
ἀρετή, ἀρετῆς, ἡ | noun 1 f | excellence, virtue, prowess | areth, areths, h |
ἀριθμός, ἀριθμοῦ, ὁ | noun 2 m | number | ariqmos, ariqmou, o |
ἀριστερός, ἀριστερά, ἀριστερόν | adj 2-1-2 | (on the) left; sinister | aristeros, aristera, aristeron |
ἅρμα, ἅρματος, τό | noun 3 n | chariot | arma, armatos, to |
ἁρπάζω, ἁρπάσω, ἥρπασα, ἡρπάσθην | verb | I seize, snatch | arpazw, arpasw, hrpasa, hrpasqhn |
ἄρτι | adv | just now, recently | arti |
ἀρχή, ἀρχῆς, ἡ | noun 1 f | beginning; power, empire, rule | arxh, arxhs, h |
ἄρχομαι, ἄρξομαι, ἠρξάμην | verb | I begin (+gen.) | arxomai, arcomai, hrcamhn |
ἄρχω, ἄρξω, ἦρξα, ἤρχθην | verb | I rule (+gen.) | arxw, arcw, hrca, hrxqhn |
ἀσεβής, ἀσεβές | adj 3-3 | impious | asebhs, asebes |
ἀσθενής, ἀσθενής, ἀσθενές | adj 3-3 | weak | asqenhs, asqenhs, asqenes |
ἄσμενος, ἀσμένη, ἄσμενον | adj 2-1-2 | glad | asmenos, asmenh, asmenon |
ἀσπίς, ἀσπίδος, ἡ | noun 3 f | shield | aspis, aspidos, h |
ἄστυ, ἄστεως, τό | noun 3 n | city | astu, astews, to |
ἀσφάλεια, ἀσφαλείας, ἡ | noun 1 f | safety | asfaleia, asfaleias, h |
ἀσφαλής, ἀσφαλής, ἀσφαλές | adj 3-3 | safe | asfalhs, asfalhs, asfales |
ἅτε | conj | inasmuch as, because | ate |
αὖ | adv | in turn, again, furthermore | au |
αὖθις | adv | again | auqis |
αὐξάνω, αὐξήσω, ηὔξησα, ηὐξήθην | verb | I increase, strengthen | aucanw, auchsw, huchsa, huchqhn |
αὔριον | adv | tomorrow | aurion |
αὐτίκα | adv | at once | autika |
αὑτόν, αὑτήν, αὑτό | pron | himself, herself, itself | auton, authn, auto |
αὐτός, αὐτή, αὐτό | pron | himself, herself, itself (emphatic); (with article) the same | autos, auth, auto |
ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, ἀφικόμην | verb | I arrive | afikneomai, aficomai, afikomhn |
ἀφίσταμαι, ἀποστήσομαι, ἀπέστην | verb | I revolt | afistamai, aposthsomai, apesthn |
ἀφίστημι, ἀποστήσω, ἀπέστησα | verb | I (make to) revolt | afisthmi, aposthsw, apesthsa |
βαδίζω, βαδιοῦμαι, ἐβάδισα | verb | I walk, go | badizw, badioumai, ebadisa |
βαθύς, βαθεῖα, βαθύ | adj 3-1-3 | deep, high | baqus, baqeia, baqu |
βαίνω, βήσομαι, ἔβην | verb | I go | bainw, bhsomai, ebhn |
βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον, ἐβλήθην | verb | I throw; I fire at, pelt, hit (with missile) | ballw, balw, ebalon, eblhqhn |
βάρβαρος, βάρβαρον | adj 2-2 | foreign, strange, barbarian, non‐ Greek | barbaros, barbaron |
βαρύς, βαρεῖα, βαρύ | adj 3-1-3 | heavy | barus, bareia, baru |
βασίλεια, βασίλειας, ἡ | noun 1 f | queen | basileia, basileias, h |
βασιλεύς, βασιλέως, ὁ | noun 3 m | king | basileus, basilews, o |
βέβαιος, βέβαιον | adj 2-2 | firm, steady | bebaios, bebaion |
βία, βίας, ἡ | noun 1 f | force, strength | bia, bias, h |
βίος, βίου, ὁ | noun 2 m | life, livelihood | bios, biou, o |
βλάπτω, βλάѱω, ἔβλαѱα, ἐβλάφθην | verb | I harm | blaptw, blayw, eblaya, eblafqhn |
βλέπω, βλέѱω, ἔβλεѱα | verb | I look, see | blepw, bleyw, ebleya |
βοάω, βοήσομαι, ἐβόησα | verb | I shout | boaw, bohsomai, ebohsa |
βοή, βοῆς, ἡ | noun 1 f | shout, cry | boh, bohs, h |
βοήθεια, βοηθείας, ἡ | noun 1 f | help; reinforcements | bohqeia, bohqeias, h |
βοηθέω, βοηθήσω, ἐβοήθησα, ἐβοήθην | verb | I help (+dat.) | bohqew, bohqhsw, ebohqhsa, ebohqhn |
βουλεύομαι, βουλεύσομαι, ἐβουλευσάμην | verb | I consider, plan, discuss, deliberate, decide | bouleuomai, bouleusomai, ebouleusamhn |
βουλεύω, βουλεύσω, ἐβούλευσα | verb | I discuss, plan, consider | bouleuw, bouleusw, ebouleusa |
βουλή, βουλῆς, ἡ | noun 1 f | plan, counsel; a council | boulh, boulhs, h |
βούλομαι, βουλήσομαι, ἐβουλήθην | verb | I wish, am willing | boulomai, boulhsomai, eboulhqhn |
βραδύς, βραδεῖα, βραδύ | adj 3-1-3 | slow | bradus, bradeia, bradu |
βωμός, βωμοῦ, ὁ | noun 2 m | platform, altar | bwmos, bwmou, o |
γαμέομαι, γαμοῦμαι, ἐγημάμην | verb | I marry (of a woman) (+dat.) | gameomai, gamoumai, eghmamhn |
γαμέω, γαμῶ, ἔγημα, ἐγαμήθην | verb | I marry (of a man) | gamew, gamw, eghma, egamhqhn |
γάρ | conj | for | gar |
γε | part | at any rate, even | ge |
γελάω, γελάσομαι, ἐγέλασα, ἐγελάσθην | verb | I laugh | gelaw, gelasomai, egelasa, egelasqhn |
γένος, γένους, τό | noun 3 n | race, descent, type, family | genos, genous, to |
γέρων, γέροντος, ὁ | noun 3 m | old man | gerwn, gerontos, o |
γέφυρα, γεφύρας, ἡ | noun 1 f | bridge; dam | gefura, gefuras, h |
γῆ, γῆς, ἡ | noun 1 f | land, earth | gh, ghs, h |
γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην | verb | I become, happen, occur | gignomai, genhsomai, egenomhn |
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἐγνώσθην | verb | I know, realise, understand | gignwskw, gnwsomai, egnwn, egnwsqhn |
γλυκύς, γλυκεῖα, γλυκύ | adj 3-1-3 | sweet, delightful | glukus, glukeia, gluku |
γλῶσσα, γλώσσης, ἡ | noun 1 f | tongue, language | glwssa, glwsshs, h |
γνώμη, γνώμης, ἡ | noun 1 f | mind, purpose, opinion, judgement | gnwmh, gnwmhs, h |
γοῦν | part | at any rate | goun |
γράφω, γράѱω, ἔγραѱα, ἐγράφην | verb | I write, draw | grafw, grayw, egraya, egrafhn |
γυμνός, γυμνή, γυμνόν | adj 2-1-2 | naked, unarmed | gumnos, gumnh, gumnon |
γυνή, γυναικός, ἡ | noun 3 f | woman, wife | gunh, gunaikos, h |
δακρύω, δακρύσω, ἐδάκρυσα | verb | I cry, weep | dakruw, dakrusw, edakrusa |
δέ | part | but, and (conjunctive particle) | de |
δεῖ, δεήσει, ἐδέησε | verb | it is necessary for (+acc.) to (+inf.) | dei, dehsei, edehse |
δείκνυμι, δείξω, ἔδειξα, ἐδείχθην | verb | I show | deiknumi, deicw, edeica, edeixqhn |
δεινός, δεινή, δεινόν | adj 2-1-2 | terrible; strange; clever | deinos, deinh, deinon |
δεῖπνον, δείπνου, τό | noun 2 n | meal | deipnon, deipnou, to |
δέκα | cardinal | ten | deka |
δένδρον, δένδρου, τό | noun 2 n | tree | dendron, dendrou, to |
δεξία, δεξιᾶς, ἡ | adj 2-1-2 | right hand, the right | decia, decias, h |
δεξιός, δεξιά, δεξιόν | adj 2-1-2 | right, on the right‐hand side; clever, skilled | decios, decia, decion |
δέομαι, δεήσομαι, ἐδεήθην | verb | I need, want (+gen.), ask for | deomai, dehsomai, edehqhn |
δεσμός, δεσμοῦ, ὁ | noun 2 m | chain, binding, bond, fetter | desmos, desmou, o |
δεσμώτης, δεσμώτου, ὁ | noun 1 m | prisoner | desmwths, desmwtou, o |
δέσποινα, δεσποίνας, ἡ | noun 1 f | mistress | despoina, despoinas, h |
δεσπότης, δεσπότου, ὁ | noun 1 m | master | despoths, despotou, o |
δεῦρο | adv | (to) here, hither; come here! | deuro |
δεύτερος, δευτέρα, δεύτερον | adj 2-1-2 | second | deuteros, deutera, deuteron |
δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην | verb | I receive, accept, welcome | dexomai, decomai, edecamhn |
δή | part | indeed (emphatic particle) | dh |
δῆλος, δήλη, δῆλον | adj 2-1-2 | clear, obvious | dhlos, dhlh, dhlon |
δηλόω, δηλώσω, ἐδήλωσα, ἐδηλώθην | verb | I show | dhlow, dhlwsw, edhlwsa, edhlwqhn |
δῆμος, δήμου, ὁ | noun 2 m | people, country | dhmos, dhmou, o |
δήπου | part | of course | dhpou |
δῆτα | adv | indeed (emphatic adverb) | dhta |
δι' ὀλίγου | adv | soon | di' oligou |
διὰ τί | part | why? | dia ti |
διά | prep | because of, on account of (+acc.); through (+gen.) | dia |
διαλέγομαι, διαλέξομαι, διελεξάμην, διελέχθην | verb | I converse (with +dat.) | dialegomai, dialecomai, dielecamhn, dielexqhn |
διαφθείρω, διαφθερῶ, διέφθειρα, διεφθάρην | verb | I destroy, corrupt | diafqeirw, diafqerw, diefqeira, diefqarhn |
διδάσκω, διδάξω, ἐδίδαξα, ἐδιδάχθην | verb | I teach, tell | didaskw, didacw, edidaca, edidaxqhn |
δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, ἐδόθην | verb | I give | didwmi, dwsw, edwka, edoqhn |
διηγέομαι, διηγήσομαι, διηγησάμην | verb | I narrate | dihgeomai, dihghsomai, dihghsamhn |
δίκαιος, δικαία, δίκαιον | adj 2-1-2 | just, fair, upright, moral | dikaios, dikaia, dikaion |
δίκη, δίκης, ἡ | noun 1 f | justice; lawsuit, penalty | dikh, dikhs, h |
διότι | conj | because | dioti |
διώκω, διώξω, ἐδίωξα, ἐδιώχθην | verb | I chase, pursue | diwkw, diwcw, ediwca, ediwxqhn |
δοκεῖ (μοι), δόξει, ἔδοξε | verb | it seems good (to me), (I) decide | dokei (moi), docei, edoce |
δοκέω, δόξω, ἔδοξα | verb | I think; I seem (to +dat.) | dokew, docw, edoca |
δόλος, δόλου, ὁ | noun 2 m | trickery | dolos, dolou, o |
δόξα, δόξας, ἡ | noun 1 f | opinion, glory | doca, docas, h |
δουλεύω, δουλεύσω, ἐδούλευσα | verb | I am a slave | douleuw, douleusw, edouleusa |
δούλη, δούλης, ἡ | noun 1 f | female slave | doulh, doulhs, h |
δοῦλος, δούλου, ὁ | noun 2 m | slave | doulos, doulou, o |
δουλόω, δουλώσω, ἐδούλωσα, ἐδουλώθην | verb | I enslave | doulow, doulwsw, edoulwsa, edoulwqhn |
δράω, δράσω, ἔδρασα, ἐδράσθην | verb | I do | draw, drasw, edrasa, edrasqhn |
δρόμος, δρόμου, ὁ | noun 2 m | racecourse, race, a run | dromos, dromou, o |
δύναμαι, δυνήσομαι, ἐδυνήθην | verb | I am able, I can | dunamai, dunhsomai, edunhqhn |
δύναμις, δυνάμεως, ἡ | noun 3 f | power, capacity | dunamis, dunamews, h |
δυνατός, δυνατή, δυνατόν | adj 2-1-2 | able, powerful, capable; possible | dunatos, dunath, dunaton |
δύο, δύο, δύο | cardinal | two | duo, duo, duo |
δυστυχής, δυστυχής, δυστυχές | adj 3-1-3 | unlucky, unfortunate | dustuxhs, dustuxhs, dustuxes |
δῶρον, δώρου, τό | noun 2 n | present, gift | dwron, dwrou, to |
ἐάν | part | if | ean |
ἑαυτόν, ἑαυτήν, ἑαυτό (no nom) | pronoun | himself, herself, itself, themselves | eauton, eauthn, eauto (no nom) |
ἐάω, ἐάσω, εἴασα, εἰάθην | verb | I allow | eaw, easw, eiasa, eiaqhn |
ἐγγύς | prep | near (+gen.) | eggus |
ἐγώ, ἐμοῦ | pronoun | I, me | egw, emou |
ἐγώγε | pronoun | I (emphatic) | egwge |
ἐθέλω, ἐθελήσω, ἠθέλησα | verb | I wish, am willing | eqelw, eqelhsw, hqelhsa |
ἔθνος, ἔθνους, τό | noun 3 m | race, tribe, nation | eqnos, eqnous, to |
εἰ | part | if | ei |
εἰκός, εἰκότος, τό | noun 3 n | probability, likelihood | eikos, eikotos, to |
εἶμι | verb | I go, I shall go | eimi |
εἰμί, ἔσομαι, ἦν | verb | I am | eimi, esomai, hn |
εἰρήνη, εἰρήνης, ἡ | noun 1 f | peace | eirhnh, eirhnhs, h |
εἰς | prep | to, into (+acc.) | eis |
εἷς, μία, ἕν | cardinal | one | eis, mia, en |
εἰσβάλλω, εἰσβαλῶ, εἰσέβαλον, εἰσεβλήθην | verb | I throw into; I invade | eisballw, eisbalw, eisebalon, eiseblhqhn |
εἰσβολή, εἰσβολῆς, ἡ | noun 1 f | invasion; pass | eisbolh, eisbolhs, h |
εἶτα | conj | then | eita |
εἴτε...εἴτε... | part | whether...or... | eite...eite... |
ἐκ, ἐξ | prep | out of, from (+gen.) | ek, ec |
ἕκαστος, ἑκάστη, ἕκαστον | adj 2-1-2 | each | ekastos, ekasth, ekaston |
ἑκάτερος, ἑκατέρα, ἑκάτερον | adj 2-1-2 | each (of two) | ekateros, ekatera, ekateron |
ἐκεῖ | adv | there | ekei |
ἐκεῖθεν | adv | from there, thence | ekeiqen |
ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο | adj 2-1-2 | that, those | ekeinos, ekeinh, ekeino |
ἐκεῖσε | adv | to there, thither | ekeise |
ἐκκλησία, ἐκκλησίας, ἡ | noun 1 f | assembly, meeting | ekklhsia, ekklhsias, h |
ἑκών, ἑκοῦσα, ἑκόν | adj 3-1-3 | willing | ekwn, ekousa, ekon |
ἐλαύνω, ἐλῶ, ἤλασα, ἠλάθην | verb | I drive | elaunw, elw, hlasa, hlaqhn |
ἐλευθερία, ἐλευθερίας, ἡ | noun 1 f | freedom | eleuqeria, eleuqerias, h |
ἐλεύθερος, ἐλευθέρα, ἐλεύθερον | adj 2-1-2 | free | eleuqeros, eleuqera, eleuqeron |
ἐλευθερόω, ἐλευθερώσω, ἠλευθέρωσα, ἠλευθερώθην | verb | I free | eleuqerow, eleuqerwsw, hleuqerwsa, hleuqerwqhn |
ἕλκω, ἕλξω, εἵλκυσα, εἱλκύσθην | verb | I drag | elkw, elcw, eilkusa, eilkusqhn |
ἐλπίζω, ἐλπιῶ, ἤλπισα, ἠλπίσθην | verb | I hope, expect | elpizw, elpiw, hlpisa, hlpisqhn |
ἐμαυτόν, ἐμαυτήν | pronoun | myself | emauton, emauthn |
ἐμός, ἐμή, ἐμόν | adj 2-1-2 | my; (with article) mine | emos, emh, emon |
ἔμπροσθεν | conj | before, beforehand, in front | emprosqen |
ἐν | prep | in, on, among (+dat.) | en |
ἐναντίος, ἐναντία, ἐναντίον | adj 2-1-2 | opposite, opposing | enantios, enantia, enantion |
ἕνεκα | prep | on account of (+gen.) | eneka |
ἔνθα | adv | there, to there, then; where, to where, when | enqa |
ἐνθάδε | adv | here, to here | enqade |
ἐνθένδε | adv | from here, from where, from when, hereafter | enqende |
ἐνιαυτός, ἐνιαυτοῦ, ὁ | noun 2 m | year | eniautos, eniautou, o |
ἐνίοτε | adv | sometimes | eniote |
ἐννέα | cardinal | nine | ennea |
ἐννοέω, ἐννοήσω, ἐνενόησα | verb | I consider, think of | ennoew, ennohsw, enenohsa |
ἔνοικος, ἐνοίκου, ὁ | noun 2 m | inhabitant | enoikos, enoikou, o |
ἐνταῦθα | adv | here, there, then; to here, to there | entauqa |
ἐντεῦθεν | adv | from here, from there, hereafter, thereupon | enteuqen |
ἐντυγχάνω, ἐντεύξομαι, ἐνέτυχον | verb | I meet (+dat.) | entugxanw, enteucomai, enetuxon |
ἐξ οὗ | conj | since, since the time when | ec ou |
ἕξ | cardinal | six | ec |
ἐξαίφνης | adv | suddenly | ecaifnhs |
ἐξαπατάω, ἐξαπατήσω, ἐξηπάτησα, ἐξηπατήθην | verb | I deceive | ecapataw, ecapathsw, echpathsa, echpathqhn |
ἔξεστι | verb | it is allowed for (+dat.) to (+inf.) | ecesti |
ἔξω | adv | outside | ecw |
ἑορτή, ἑορτῆς, ἡ | noun 1 f | festival | eorth, eorths, h |
ἐπαινέω, ἐπαινέσω, ἐπῄνεσα, ἐπῃνέθην | verb | I praise, approve of | epainew, epainesw, ephnesa, ephneqhn |
ἐπανέρχομαι, ἐπάνειμι, ἐπανῆλθον | verb | I return | epanerxomai, epaneimi, epanhlqon |
ἐπει τάχιστα | adv | as soon as | epei taxista |
ἐπεί | conj | since, when | epei |
ἐπειδάν | conj | whenever | epeidan |
ἐπειδή | conj | since, when | epeidh |
ἔπειτα | conj | then, next, afterwards | epeita |
ἐπί | prep | against (+acc.); on (+gen. or dat.); on condition of (+dat.) | epi |
ἐπιλανθάνομαι, ἐπιλήσομαι, ἐπελαθόμην | verb | I forget (+gen.) | epilanqanomai, epilhsomai, epelaqomhn |
ἐπίσταμαι, ἐπιστήσομαι, ἠπιστήθην | verb | I understand; know (how to +inf.) | epistamai, episthsomai, hpisthqhn |
ἐπιστολή, ἐπιστολῆς, ἡ | noun 1 f | letter | epistolh, epistolhs, h |
ἐπιτήδεια, ἐπιτηδείων, τά | noun 2 n | provisions | epithdeia, epithdeiwn, ta |
ἐπιτρέπω, ἐπιτρέѱω, ἐπέτρεѱα, ἐπετράπην | verb | I entrust (+acc.) to (+dat.) | epitrepw, epitreyw, epetreya, epetraphn |
ἕπομαι, ἕѱομαι, ἑσπόμην | verb | I follow (+dat.) | epomai, eyomai, espomhn |
ἕπτα | cardinal | seven | epta |
ἔργον, ἔργου, τό | noun 2 n | work, task, deed, action | ergon, ergou, to |
ἐρῆμος, ἐρήμη, ἐρῆμον | adj 2-1-2 | deserted | erhmos, erhmh, erhmon |
ἔρχομαι, εἶμι, ἦλθον | verb | I go, come | erxomai, eimi, hlqon |
ἐρωτάω, ἐρωτήσω, ἠρόμην / ἠρώτησα | verb | I ask | erwtaw, erwthsw, hromhn / hrwthsa |
ἐσθίω, ἔδομαι, ἔφαγον | verb | I eat | esqiw, edomai, efagon |
ἑσπέρα, ἑσπέρας, ἡ | noun 1 f | evening | espera, esperas, h |
ἔσχατος, ἐσχάτη, ἔσχατον | adj 2-1-2 | last, furthest | esxatos, esxath, esxaton |
ἑταῖρος, ἑταίρου, ὁ | noun 2 m | companion | etairos, etairou, o |
ἕτερος, ἑτέρα, ἕτερον | adj 2-1-2 | the other one (of two); another, different | eteros, etera, eteron |
ἔτι | adv | still, yet | eti |
ἑτοῖμος, ἑτοῖμον | adj 2-2 | ready | etoimos, etoimon |
ἔτος, ἔτους, τό | noun 3 n | year | etos, etous, to |
εὖ | adv | well | eu |
εὐγενής, εὐγενές | adj 3-3 | noble | eugenhs, eugenes |
εὐδαίμων, εὔδαιμον | adj 3-3 | happy, fortunate | eudaimwn, eudaimon |
εὐθύς | adv | at once, immediately | euqus |
εὑρίσκω, εὑρήσω, ηὗρον, ηὑρέθην | verb | I find | euriskw, eurhsw, huron, hureqhn |
εὐρύς, εὐρεῖα, εὐρύ | adj 3-1-3 | broad, wide | eurus, eureia, euru |
εὐσεβής, εὐσεβές | adj 3-3 | pious | eusebhs, eusebes |
εὐτυχής, εὐτυχής, εὐτυχές | adj 3-1-3 | lucky, fortunate | eutuxhs, eutuxhs, eutuxes |
εὔχομαι, εὔξομαι, ηὐξάμην | verb | I pray | euxomai, eucomai, hucamhn |
ἐφ' ᾧτε | conj | on condition that | ef' wte |
ἐχθρός, ἐχθρά, ἐχθρόν | adj 2-1-2 | hostile | exqros, exqra, exqron |
ἔχω, ἕξω / σχήσω, εἶχον (impf), ἔσχον | verb | I have, hold; am (+adverb); can (+inf.) | exw, ecw / sxhsw, eixon (impf), esxon |
ἕως | adv | while, until | ews |
ζάω, ζήσω / ζήσομαι, ἔζησα | verb | I live | zaw, zhsw / zhsomai, ezhsa |
Ζεύς, Διός, ὁ | noun 3 m | Zeus | Zeus, Dios, o |
ζητέω, ζητήσω, ἐζήτησα, ἐζητήθην | verb | I seek, enquire about | zhtew, zhthsw, ezhthsa, ezhthqhn |
ἤ | conj | or; than | h |
ἤ...ἤ... | conj | either...or... | h...h... |
ἡγεμών, ἡγεμόνος, ὁ | noun 3 m | guide, leader | hgemwn, hgemonos, o |
ἡγέομαι, ἡγήσομαι, ἡγησάμην | verb | I lead (+dat.); consider, believe | hgeomai, hghsomai, hghsamhn |
ἤδη | adv | already, by now | hdh |
ἥδομαι, ἡσθήσομαι, ἥσθην | verb | I enjoy, am pleased with (+dat.) | hdomai, hsqhsomai, hsqhn |
ἡδύς, ἡδεῖα, ἡδύ | adj 3-1-3 | pleasant, sweet | hdus, hdeia, hdu |
ἥκιστα | adv | least, not at all | hkista |
ἥκω, ἥξω, ἧκον (impf) | verb | I have come | hkw, hcw, hkon (impf) |
ἥλιος, ἡλίου, ὁ | noun 2 m | sun | hlios, hliou, o |
ἡμᾶς αὐτούς | pronoun | ourselves | hmas autous |
ἡμεῖς, ἡμῶν | pronoun | we | hmeis, hmwn |
ἡμέρα, ἡμέρας, ἡ | noun 1 f | day | hmera, hmeras, h |
ἡμέτερος, ἡμετέρα, ἡμέτερον | adj 2-1-2 | our; (with article) ours | hmeteros, hmetera, hmeteron |
ἤπειρος, ἠπείρου, ἡ | noun 2 f | mainland | hpeiros, hpeirou, h |
ἡσυχάζω, ἡσυχάσω, ἡσύχασα | verb | I am calm | hsuxazw, hsuxasw, hsuxasa |
θάλασσα, θαλάσσης, ἡ | noun 1 f | sea | qalassa, qalasshs, h |
θάνατος, θανάτου, ὁ | noun 2 m | death | qanatos, qanatou, o |
θάπτω, θάѱω, ἔθαѱα, ἐτάφην | verb | I bury | qaptw, qayw, eqaya, etafhn |
θαρρέω, θαρρήσω, ἐθάρρησα | verb | I am confident | qarrew, qarrhsw, eqarrhsa |
θαρσέω, θαρσήσω, ἐθάρσησα | verb | I am confident | qarsew, qarshsw, eqarshsa |
θαυμάζω, θαυμάσομαι, ἐθαύμασα, ἐθαυμάσθην | verb | I am amazed at, admire | qaumazw, qaumasomai, eqaumasa, eqaumasqhn |
θεά, θεᾶς, ἡ | noun 1 f | goddess | qea, qeas, h |
θεάομαι, θεάσομαι, ἐθεασάμην | verb | I look at | qeaomai, qeasomai, eqeasamhn |
θεός, θεοῦ, ὁ, ἡ | noun 2 m | god; goddess | qeos, qeou, o, h |
θεράπαινα, θεράπαινης, ἡ | noun 1 f | female servant | qerapaina, qerapainhs, h |
θεραπεύω, θεραπεύσω, ἐθεράπευσα, ἐθεραπεύθην | verb | I care for, serve | qerapeuw, qerapeusw, eqerapeusa, eqerapeuqhn |
θεράπων, θεράποντος, ὁ | noun 3 m | male servant | qerapwn, qerapontos, o |
θέρος, θέρους, τό | noun 3 n | harvest; summer | qeros, qerous, to |
θηρεύω, θηρεύσω, ἐθήρευσα | verb | I hunt | qhreuw, qhreusw, eqhreusa |
θρασύς, θρασεῖα, θρασύ | adj 3-1-3 | reckless; bold | qrasus, qraseia, qrasu |
θυγάτηρ, θυγατρός, ἡ | noun 3 f | daughter | qugathr, qugatros, h |
θύρα, θύρας, ἡ | noun 1 f | door | qura, quras, h |
θύω, θύσω, ἔθυσα, ἐτύθην | verb | I sacrifice | quw, qusw, equsa, etuqhn |
θώραξ, θώρακος, ὁ | noun 3 m | breast plate | qwrac, qwrakos, o |
ἰατρός, ἰατροῦ, ὁ | noun 2 m | doctor | iatros, iatrou, o |
ἱερεύς, ἱερέως, ὁ | noun 3 m | priest | iereus, ierews, o |
ἱερόν, ἱεροῦ, τό | noun 2 n | temple | ieron, ierou, to |
ἱερος, ἱερά, ἱερόν | adj 2-1-2 | sacred | ieros, iera, ieron |
ἵημι, ἧκα, ‐ειθην (in compound) | verb | I send, hurl | ihmi, hka, ‐eiqhn (in compound) |
ἱκανός, ἱκανή, ἱκανόν | adj 2-1-2 | sufficient, enough; capable, able to (+ inf.) | ikanos, ikanh, ikanon |
ἵνα | conj | so that, in order that, in order to (+subj. or opt.); where (with indic.) | ina |
ἱππεύς, ἱππέως, ὁ | noun 3 m | cavalryman, (plural) cavalry | ippeus, ippews, o |
ἱππεύω, ἱππεύσω, ἵππευσα | verb | I ride | ippeuw, ippeusw, ippeusa |
ἵππος, ἵππου, ὁ | noun 2 m | horse | ippos, ippou, o |
ἴσος, ἴση, ἴσον | adj 2-1-2 | equal | isos, ish, ison |
ἵστημι, στήσω, ἔστησα, ἐστάθην | verb | I make to stand | isthmi, sthsw, esthsa, estaqhn |
ἰσχυρός, ἰσχυρά, ἰσχυρόν | adj 2-1-2 | strong | isxuros, isxura, isxuron |
ἴσως | adv | perhaps | isws |
καθεύδω, καθευδήσω, ἐκάθευδον (impf) | verb | I sleep | kaqeudw, kaqeudhsw, ekaqeudon (impf) |
καθίζω, καθιῶ, ἐκάθισα | verb | I sit | kaqizw, kaqiw, ekaqisa |
καθίσταμαι | verb | be appointed, get into a state | kaqistamai |
καθίστημι | verb | I appoint, put into a state | kaqisthmi |
καί | conj | and; also, even, too; actually | kai |
καίπερ | conj | although | kaiper |
καιρός, καιροῦ, ὁ | noun 2 m | right time, opportunity | kairos, kairou, o |
καίτοι | conj | and yet | kaitoi |
καίω, καύσω, ἔκαυσα, ἐκαύθην | verb | I burn, set on fire | kaiw, kausw, ekausa, ekauqhn |
κακός, κακή, κακόν | adj 2-1-2 | bad, wicked, cowardly | kakos, kakh, kakon |
καλέω, καλῶ, ἐκάλεσα, ἐκλήθην | verb | I call | kalew, kalw, ekalesa, eklhqhn |
καλός, καλή, καλόν | adj 2-1-2 | beautiful, handsome, fine | kalos, kalh, kalon |
κάμνω, καμοῦμαι, ἔκαμον | verb | I toil, work | kamnw, kamoumai, ekamon |
κατά | prep | down from (+gen.); by, down, along, according to (+acc.) | kata |
κατάσκοπος, κατασκόπου, ὁ | noun 2 m | spy, scout | kataskopos, kataskopou, o |
καταφρονέω, καταφρονήσω, κατεφρονήσα | verb | I despise, look down on (+gen.) | katafronew, katafronhsw, katefronhsa |
κατηγορέω, κατηγορήσω, κατηγόρησα, κατηγορήθην | verb | I accuse (+gen. of person) | kathgorew, kathgorhsw, kathgorhsa, kathgorhqhn |
κεῖμαι, κείσομαι, ἐκείμην (impf) | verb | I lie, am situated; am established | keimai, keisomai, ekeimhn (impf) |
κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, ἐκελεύσθην | verb | I bid, ask, order | keleuw, keleusw, ekeleusa, ekeleusqhn |
κενός, κενή, κενόν | adj 2-1-2 | empty | kenos, kenh, kenon |
κέρας, κέρατος, τό | noun 3 n | horn, wing, flank | keras, keratos, to |
κεφαλή, κεφαλῆς, ἡ | noun 1 f | head | kefalh, kefalhs, h |
κῆρυξ, κήρυκος, ὁ | noun 3 m | herald | khruc, khrukos, o |
κηρύσσω, κηρύξω, ἐκήρυξα, ἐκηρύχθην | verb | I proclaim | khrussw, khrucw, ekhruca, ekhruxqhn |
κινδυνεύω, κινδυνεύσω, ἐκινδύνευσα, ἐκινδυνεύθην | verb | I risk; I am in danger (of +inf.), may (+inf.) | kinduneuw, kinduneusw, ekinduneusa, ekinduneuqhn |
κίνδυνος, κινδύνου, ὁ | noun 2 m | danger | kindunos, kindunou, o |
κλέπτω, κλέѱω, ἔκλεѱα, ἐκλάπην | verb | I steal | kleptw, kleyw, ekleya, eklaphn |
κοινός, κοινή, κοινόν | adj 2-1-2 | common, shared | koinos, koinh, koinon |
κολάζω, κολάσω, ἐκόλασα, ἐκολάσθην | verb | I punish, correct | kolazw, kolasw, ekolasa, ekolasqhn |
κομίζω, κομιῶ, ἐκόμισα, ἐκομίσθην | verb | I bring, convey; regain (middle) | komizw, komiw, ekomisa, ekomisqhn |
κόπτω, κόѱω, ἔκοѱα, ἐκόπην | verb | I cut (down), hit | koptw, koyw, ekoya, ekophn |
κόρη, κόρης, ἡ | noun 1 f | girl, maiden | korh, korhs, h |
κρατέω, κρατήσω, ἐκράτησα, ἐκρατήθην | verb | I rule, control (+gen.); I conquer (+acc.) | kratew, krathsw, ekrathsa, ekrathqhn |
κράτος, κράτους, τό | noun 3 n | might, authority | kratos, kratous, to |
κρίνω, κρινῶ, ἔκρινα, ἐκρίθην | verb | I judge | krinw, krinw, ekrina, ekriqhn |
κρύπτω, κρύѱω, ἔκρυѱα, ἐκρύφθην | verb | I hide (something) | kruptw, kruyw, ekruya, ekrufqhn |
κτάομαι, κτήσομαι, ἐκτησάμην, ἐκτήθην | verb | I obtain, get | ktaomai, kthsomai, ekthsamhn, ekthqhn |
κτῆμα, κτήματος, τό | noun 3 n | possession | kthma, kthmatos, to |
κυβερνήτης, κυβερνήτου, ὁ | noun 1 m | helmsman | kubernhths, kubernhtou, o |
κύκλος, κύκλου, ὁ | noun 2 m | circle | kuklos, kuklou, o |
κωλύω, κωλύσω, ἐκώλυσα, ἐκωλύθην | verb | I hinder, prevent (someone from doing) + inf. | kwluw, kwlusw, ekwlusa, ekwluqhn |
κώμη, κώμης, ἡ | noun 1 f | village | kwmh, kwmhs, h |
λάθρᾳ | adv | in secret, secretly | laqra |
Λακεδαιμόνιοι, Λακεδαιμονίων, οἱ | noun 2 m | the Spartans | Lakedaimonioi, Lakedaimoniwn, oi |
λαμβάνω, λήѱομαι, ἔλαβον, ἐλήφθην | verb | I take, capture | lambanw, lhyomai, elabon, elhfqhn |
λανθάνω, λήσω, ἐλαθον | verb | I escape the notice of (+acc.) | lanqanw, lhsw, elaqon |
λέγω, ἐρῶ / λέξω, εἶπον / ἔλεξα, ἐρρήθην / ἐλέχθην | verb | I say, speak, tell | legw, erw / lecw, eipon / eleca, errhqhn / elexqhn |
λείπω, λείѱω, ἔλιπον, ἐλείφθην | verb | I leave | leipw, leiyw, elipon, eleifqhn |
λίθος, λίθου, ὁ | noun 2 m | stone | liqos, liqou, o |
λιμήν, λιμένος, ὁ | noun 3 m | harbour | limhn, limenos, o |
λίμνη, λίμνης, ἡ | noun 1 f | marsh | limnh, limnhs, h |
λόγος, λόγου, ὁ | noun 2 m | word, speech, argument; story, account | logos, logou, o |
λόγχη, λόγχης, ἡ | noun 1 f | spear | logxh, logxhs, h |
λοιπός, λοιπή, λοιπόν | adj 2-1-2 | rest, remaining | loipos, loiph, loipon |
λοχαγός, λοχαγοῦ, ὁ | noun 2 m | commander | loxagos, loxagou, o |
λύομαι, λύσομαι, ἐλυσάμην | verb | I ransom | luomai, lusomai, elusamhn |
λύω, λύσω, ἔλυσα, ἐλύθην | verb | I untie, loose, set free | luw, lusw, elusa, eluqhn |
μακρός, μακρά, μακρόν | adj 2-1-2 | long | makros, makra, makron |
μάλα | adv | very | mala |
μάλιστα | adv | most; very much, especially | malista |
μᾶλλον | adv | more | mallon |
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον | verb | I learn | manqanw, maqhsomai, emaqon |
μαντεῖον, μαντείου, τό | noun 2 n | oracle | manteion, manteiou, to |
μάντις, μάντεως, ὁ | noun 3 m | prophet | mantis, mantews, o |
μάτην | adv | in vain, unsuccessfully | mathn |
μάχη, μάχης, ἡ | noun 1 f | battle, fight | maxh, maxhs, h |
μάχομαι, μαχοῦμαι, ἐμαχεσάμην | verb | I fight | maxomai, maxoumai, emaxesamhn |
μέγας, μεγάλη, μέγα | adj 2-1-2 | big, great | megas, megalh, mega |
μέλλω, μελλήσω, ἐμέλλησα | verb | I intend, am going to (+inf.); hesitate | mellw, mellhsw, emellhsa |
μέμνημαι, μεμνήσομαι, ἐμνήσθην | verb | I remember (+gen.) | memnhmai, memnhsomai, emnhsqhn |
μέντοι | conj | however, certainly | mentoi |
μένω, μενῶ, ἔμεινα | verb | I wait, remain | menw, menw, emeina |
μέρος, μέρους, τό | noun 3 n | part | meros, merous, to |
μέσος, μέση, μέσον | adj 2-1-2 | middle (of) | mesos, mesh, meson |
μετά | prep | with (+gen.); after (+acc.) | meta |
μεταπέμπομαι, μεταπέμѱομαι, μετεπεμѱάμην | verb | I send for | metapempomai, metapemyomai, metepemyamhn |
μέχρι | prep | until; as far as (+gen.) | mexri |
μή | adv | not | mh |
μηδαμοῦ | adv | nowhere | mhdamou |
μηδαμῶς | adv | in no way, not at all | mhdamws |
μήδε | conj | and...not, but...not, not even | mhde |
μηδείς, μηδεμία, μηδέν | adj 3-1-3 | no‐one, nothing, no | mhdeis, mhdemia, mhden |
μηδέποτε | adv | never | mhdepote |
μηκέτι | adv | no longer | mhketi |
μήποτε | adv | never | mhpote |
μήτε... μήτε... | conj | neither...nor | mhte... mhte... |
μήτηρ, μητρός, ἡ | noun 3 f | mother | mhthr, mhtros, h |
μικρός, μικρά, μικρόν | adj 2-1-2 | small, little | mikros, mikra, mikron |
μισέω, μισήσω, εμίσησα, ἐμισήθην | verb | I hate | misew, mishsw, emishsa, emishqhn |
μισθός, μισθοῦ, ὁ | noun 2 m | wages, pay, reward, fee | misqos, misqou, o |
μόλις | adv | hardly, scarcely, with difficulty | molis |
μόνον | adv | only | monon |
μόνος, μόνη, μόνον | adj 2-1-2 | alone, only | monos, monh, monon |
μῦθος, μύθου, ὁ | noun 2 m | word, story | muqos, muqou, o |
μῶρος, μώρα, μῶρον | adj 2-1-2 | stupid, foolish | mwros, mwra, mwron |
ναί | part | yes | nai |
ναυμαχέω, ναυμαχήσω, ἐναυμάχησα | verb | I fight a sea‐battle | naumaxew, naumaxhsw, enaumaxhsa |
ναυμαχία, ναυμαχίας, ἡ | noun 1 f | sea‐battle | naumaxia, naumaxias, h |
ναῦς, νεώς (irreg), ἡ | noun 3 f | ship | naus, news (irreg), h |
ναύτης, ναύτου, ὁ | noun 1 m | sailor | nauths, nautou, o |
ναυτικόν, ναυτικοῦ, τό | noun 2 n | fleet | nautikon, nautikou, to |
νεανίας, νεανίου, ὁ | noun 1 m | young man | neanias, neaniou, o |
νεκρός, νεκροῦ, ὁ | noun 2 m | corpse | nekros, nekrou, o |
νέος, νέα, νέον | adj 2-1-2 | new, young, recent | neos, nea, neon |
νῆσος, νήσου, ἡ | noun 2 f | island | nhsos, nhsou, h |
νικάω, νικήσω, ἐνίκησα, ἐνικήθην | verb | I win, conquer | nikaw, nikhsw, enikhsa, enikhqhn |
νίκη, νίκης, ἡ | noun 1 f | victory | nikh, nikhs, h |
νομίζω, νομιῶ, ἐνόμισα | verb | I think, consider | nomizw, nomiw, enomisa |
νόμος, νόμου, ὁ | noun 2 m | law, custom | nomos, nomou, o |
νοσέω, νοσήσω, ἐνόσησα | verb | I am ill | nosew, noshsw, enoshsa |
νόσος, νόσου, ἡ | noun 2 f | disease, illness | nosos, nosou, h |
νοῦς, νοός (irreg) / νοῦ, ὁ | noun 3 m | mind | nous, noos (irreg) / nou, o |
νῦν | adv | now | nun |
νύξ, νυκτός, ἡ | noun 3 f | night | nuc, nuktos, h |
ξένος, ξένου, ὁ | noun 2 m | stranger, foreigner; guest, host; friend | cenos, cenou, o |
ξίφος, ξίφους, τό | noun 3 n | sword | cifos, cifous, to |
ξύλινος, ξυλίνη, ξύλινον | adj 2-1-2 | wooden | culinos, culinh, culinon |
ὁ, ἡ, τό | art | the | o, h, to |
ὅδε, ἥδε, τόδε | pronoun | this | ode, hde, tode |
ὁδός, ὁδοῦ, ἡ | noun 2 f | road, path, way; journey | odos, odou, h |
ὅθεν | adv | from where (whence) | oqen |
οἷ | adv | to where (whither) | oi |
οἶδα, εἴσομαι, ᾔδη (impf) | verb | I know (how to +inf.) | oida, eisomai, hdh (impf) |
οἴκαδε | adv | homewards | oikade |
οἰκέω, οἰκήσω, ᾤκησα, ᾠκήθην | verb | I dwell, live (in), inhabit | oikew, oikhsw, wkhsa, wkhqhn |
οἰκία, οἰκίας, ἡ | noun 1 f | house, home | oikia, oikias, h |
οἴκοθεν | adv | from home | oikoqen |
οἴκοι | adv | at home | oikoi |
οἶκος, οἴκου, ὁ | noun 2 m | home | oikos, oikou, o |
οἰκτείρω, οἰκτερῶ, ᾤκτειρα | verb | I pity | oikteirw, oikterw, wkteira |
οἶνος, οἴνου, ὁ | noun 2 m | wine | oinos, oinou, o |
οἷός τ' εἰμί | verb | I am able, I can | oios t' eimi |
οἷος, οἵα, οἷον | adj 2-1-2 | such | oios, oia, oion |
ὀκτώ | cardinal | eight | oktw |
ὀλίγος, ὀλίγη, ὀλίγον | adj 2-1-2 | small, little, (plural) few | oligos, oligh, oligon |
ὄμνυμι, ὀμοῦμαι, ὤμοσα, ὠμόθην | verb | I swear | omnumi, omoumai, wmosa, wmoqhn |
ὅμοιος, ὁμοία, ὅμοιον | adj 2-1-2 | similar | omoios, omoia, omoion |
ὁμολογέω, ὁμολογήσω, ὡμολόγησα, ὡμολογήθην | verb | I agree, admit | omologew, omologhsw, wmologhsa, wmologhqhn |
ὅμως | conj | nevertheless | omws |
ὄνομα, ὀνόματος, τό | noun 3 n | name | onoma, onomatos, to |
ὄπισθε(ν) | adv | behind; in future | opisqe(n) |
ὅπλα, ὅπλων, τά | noun 2 n | weapons, arms, armour; gear, tackle | opla, oplwn, ta |
ὁπλίζω, ὁπλίσω / ὁπλιῶ, ὥπλισα, ὡπλίσθην | verb | I arm | oplizw, oplisw / opliw, wplisa, wplisqhn |
ὁπλίτης, ὁπλίτου, ὁ | noun 1 m | hoplite | opliths, oplitou, o |
ὅποθεν | adv | from where | opoqen |
ὅποι | adv | to where | opoi |
ὁποῖος, ὁποία, ὁποῖον | adj 2-1-2 | such as | opoios, opoia, opoion |
ὁπόσος, ὁπόση, ὁπόσον | adj 2-1-2 | as much as | oposos, oposh, oposon |
ὁπότε | adv | when | opote |
ὁπότερος, ὁποτέρα, ὁπότερον | adj 2-1-2 | which (of two) | opoteros, opotera, opoteron |
ὅπου | adv | where | opou |
ὅπως | adv | how?, in what way?; in such a way (as to); so that | opws |
ὁράω, ὄѱομαι, εἶδον, ὤφθην | verb | I see | oraw, oyomai, eidon, wfqhn |
ὀργή, ὀργῆς, ἡ | noun 1 f | anger | orgh, orghs, h |
ὀργίζομαι, ὀργιοῦμαι, ὠργίσθην | verb | I grow angry (with +dat.) | orgizomai, orgioumai, wrgisqhn |
ὀρθός, ὀρθή, ὀρθόν | adj 2-1-2 | straight, correct | orqos, orqh, orqon |
ὅρκος, ὅρκου, ὁ | noun 2 m | oath | orkos, orkou, o |
ὁρμάω, ὁρμήσω, ὥρμησα, ὡρμήθην | verb | I set in motion; (middle) start, set out | ormaw, ormhsw, wrmhsa, wrmhqhn |
ὄρος, ὄρους, τό | noun 3 n | hill, mountain | oros, orous, to |
ὅς, ἥ, ὅ | pronoun | who, which | os, h, o |
ὅσος, ὅση, ὅσον | adj 2-1-2 | how big/much/many; as big/much/many as... | osos, osh, oson |
ὅστις, ἥτις, ὅ τι | pronoun | who, which; whoever, whatever | ostis, htis, o ti |
ὅταν | adv | when, whenever | otan |
ὅτε | conj | when | ote |
ὅτι | conj | that, because | oti |
οὗ | adv | where | ou |
οὐ, οὐκ, οὐχ, οὐχι | conj | not | ou, ouk, oux, ouxi |
οὐδαμοῦ | adv | nowhere | oudamou |
οὐδαμῶς | adv | in no way, not at all | oudamws |
οὐδέ | conj | and...not, but...not, not even, nor | oude |
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν | pronoun | no one, nothing, no | oudeis, oudemia, ouden |
οὐδέποτε | adv | never | oudepote |
οὐκέτι | adv | no longer | ouketi |
οὔκουν (οὐκ + οὐν) | adv | therefore...not... | oukoun (ouk + oun) |
οὐκοῦν | adv | therefore | oukoun |
οὖν | adv | therefore, and so | oun |
οὔποτε | adv | never | oupote |
οὔτε... οὔτε | adv | neither...nor | oute... oute |
οὗτος, αὕτη, τοῦτο | adj 2-1-2 | this | outos, auth, touto |
οὕτω(ς) | adv | thus, so, in this way | outw(s) |
ὀφθαλμός, ὀφθαλμοῦ, ὁ | noun 2 m | eye | ofqalmos, ofqalmou, o |
παιδεύω, παιδεύσω, ἐπαίδευσα, ἐπαιδεύθην | verb | I train, educate | paideuw, paideusw, epaideusa, epaideuqhn |
παῖς, παιδός, ὁ, ἡ | noun 3 m | child, son, daughter, boy, girl | pais, paidos, o, h |
πάλαι | adv | long ago, formerly | palai |
παλαιός, παλαιά, παλαιόν | adj 2-1-2 | former | palaios, palaia, palaion |
πάλιν | adv | again, back | palin |
πανταχοῦ | adv | everywhere | pantaxou |
παρά | prep | from (+gen.); with (+dat.); to (motion), contrary to (+acc.) | para |
παραδίδωμι, παραδώσω, παρέδωκα | verb | I hand over | paradidwmi, paradwsw, paredwka |
παρασκευάζω, παρασκευάσω, παρεσκεύασα, παρεσκευάσθην | verb | I prepare | paraskeuazw, paraskeuasw, pareskeuasa, pareskeuasqhn |
πάρειμι | verb | I am present | pareimi |
πάρεστι | verb | it is possible for (+dat.) to (+inf.) | paresti |
παρέχω, παρέξω / παρασχήσω, παρέσχον | verb | I provide, cause, produce | parexw, parecw / parasxhsw, paresxon |
παρθένος, παρθένου, ἡ | noun 2 f | unmarried woman, maiden, virgin | parqenos, parqenou, h |
πᾶς, πᾶσα, πᾶν | adj 3-1-3 | all, every | pas, pasa, pan |
πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον | verb | I suffer, experience | pasxw, peisomai, epaqon |
πατήρ, πατρός, ὁ | noun 3 m | father | pathr, patros, o |
πατρίς, πατρίδος, ἡ | noun 3 f | homeland, fatherland | patris, patridos, h |
πατρῷος, πατρῴα, πατρῷον | adj 2-1-2 | of a father | patrwos, patrwa, patrwon |
παύομαι, παύσομαι, ἐπαυσάμην | verb | I cease from (doing sth) (+gen.) | pauomai, pausomai, epausamhn |
παύω, παύσω, ἔπαυσα, ἐπαύσθην | verb | I stop | pauw, pausw, epausa, epausqhn |
πεδίον, πεδίου, τό | noun 2 n | plain | pedion, pediou, to |
πεζῇ | adv | on foot | pezh |
πεζοί, πεζῶν, οἱ | noun 2 m | infantry | pezoi, pezwn, oi |
πείθομαι, πείσομαι, ἐπιθόμην | verb | I obey (+dat.) | peiqomai, peisomai, epiqomhn |
πείθω, πείσω, ἔπεισα, / ἔπιθον | verb | I persuade | peiqw, peisw, epeisa, / epiqon |
πειράομαι, πειράσομαι, ἐπειράθην | verb | I try | peiraomai, peirasomai, epeiraqhn |
πελταστής, πελταστοῦ, ὁ | noun 1 m | light‐armed soldier | peltasths, peltastou, o |
πέμπτος, πέμπτη, πέμπτον | adj 2-1-2 | fifth | pemptos, pempth, pempton |
πέμπω, πέμѱω, ἔπεμѱα, ἐπέμφθην | verb | I send, escort, fire (an arrow) | pempw, pemyw, epemya, epemfqhn |
πέντε | cardinal | five | pente |
περί | prep | around (+acc.); about, concerning (+gen.) | peri |
πηδάω, πηδήσομαι, ἐπήδησα | verb | I leap | phdaw, phdhsomai, ephdhsa |
πίεζω, πιέσω, ἐπίεσα | verb | I squeeze, oppress | piezw, piesw, epiesa |
πίνω, πίομαι, ἔπιον, ἐπόθην | verb | I drink | pinw, piomai, epion, epoqhn |
πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον | verb | I fall | piptw, pesoumai, epeson |
πιστεύω, πιστεύσω, ἐπίστευσα | verb | I believe, trust (+dat.) | pisteuw, pisteusw, episteusa |
πιστός, πιστή, πιστόν | adj 2-1-2 | faithful, reliable | pistos, pisth, piston |
πλέω, πλεύσομαι, ἔπλευσα | verb | I sail | plew, pleusomai, epleusa |
πλῆθος, πλήθους, τό | noun 3 n | number, crowd | plhqos, plhqous, to |
πλήν | prep | except (+gen.) | plhn |
πληρόω, πληρώσω, ἐπλήρωσα, ἐπληρώθην | verb | I fill | plhrow, plhrwsw, eplhrwsa, eplhrwqhn |
πλοῖον, πλοίου, τό | noun 2 n | boat | ploion, ploiou, to |
πλοῦς, πλόος / πλοῦ, ὁ | noun 2 m | voyage | plous, ploos / plou, o |
πλούσιος, πλουσία, πλούσιον | adj 2-1-2 | rich | plousios, plousia, plousion |
πόθεν | adv | from where? whence? | poqen |
ποῖ | adv | to where? | poi |
ποιέομαι, ποιήσομαι, ἐποιησάμην | verb | I do; I value | poieomai, poihsomai, epoihsamhn |
ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, εποιήθην | verb | I do, make | poiew, poihsw, epoihsa, epoihqhn |
ποῖος, ποία, ποῖον | adj 2-1-2 | what sort of? such as | poios, poia, poion |
πολεμέω, πολεμήσω, ἐπολέμησα, ἐπολεμήθην | verb | I fight a war, am at war | polemew, polemhsw, epolemhsa, epolemhqhn |
πολέμιος, πολεμία, πολέμιον | adj 2-1-2 | enemy, hostile, (plural as noun) the enemy | polemios, polemia, polemion |
πόλεμος, πολέμου, ὁ | noun 2 m | war | polemos, polemou, o |
πολιορκέω, πολιορκήσω, ἐπολιόρκησα, ἐπολιορκήθην | verb | I besiege | poliorkew, poliorkhsw, epoliorkhsa, epoliorkhqhn |
πόλις, πόλεως, ἡ | noun 3 f | city, state | polis, polews, h |
πολίτης, πολίτου, ὁ | noun 1 m | citizen | poliths, politou, o |
πολλάκις | adv | often | pollakis |
πολύς, πολλή, πολύ | adj 2-1-2 | much, (plural) many | polus, pollh, polu |
πονέω, πονήσω, ἐπόνησα, ἐπονήθην | verb | I toil, suffer | ponew, ponhsw, eponhsa, eponhqhn |
πόνος, πόνου, ὁ | noun 2 m | toil | ponos, ponou, o |
πορεύομαι, πορεύσομαι, ἐπορεύθην | verb | I travel, march | poreuomai, poreusomai, eporeuqhn |
πόρρω | adv | forwards | porrw |
πόσος, πόση, πόσον | adj 2-1-2 | how big, how much? (plural) how many? as much as, as many as | posos, posh, poson |
ποταμός, ποταμοῦ, ὁ | noun 2 m | river | potamos, potamou, o |
ποτε | adv | at some time, once | pote |
πότε | adv | when? | pote |
πότερον... ἤ... | part | whether...or | poteron... h... |
πότερος, ποτέρα, πότερον | adj 2-1-2 | which of two? | poteros, potera, poteron |
που | part | somewhere; I suppose | pou |
ποῦ | adv | where? | pou |
πούς, ποδός, ὁ | noun 3 m | foot | pous, podos, o |
πρᾶγμα, πράγματος, τό | noun 3 n | thing, matter | pragma, pragmatos, to |
πράσσω, πράξω, ἔπραξα, ἐπράχθην | verb | I do, fare; manage | prassw, pracw, epraca, epraxqhn |
πρέσβυς, πρέσβεως, ὁ | noun 3 m | ambassador, elder, old man | presbus, presbews, o |
πρίν | adv | before...; beforehand (adverb) | prin |
πρό | prep | before (time and place), in front of (+gen.) | pro |
πρόγονος, προγόνου, ὁ | noun 2 m | ancestor | progonos, progonou, o |
προδίδωμι, προδώσω, προὔδωκα | verb | I betray | prodidwmi, prodwsw, proudwka |
πρόθυμος, πρόθυμον | adj 2-2 | eager | proqumos, proqumon |
πρός | prep | to, against (+acc.); by (+gen.); at (+dat.) | pros |
προσβάλλω, προσβαλῶ, προσέβαλον, προσεβλήθην | verb | I attack (+dat.) | prosballw, prosbalw, prosebalon, proseblhqhn |
πρόσθεν | adv | before, beforehand, in front | prosqen |
πρόσω | adv | forwards | prosw |
προτεραία, προτεραίας, ἡ | noun 1 f | previous day, day before | proteraia, proteraias, h |
πρότερον | adv | before, formerly | proteron |
πρῷ | adv | early | prw |
πρῶτον | adv | at first, first | prwton |
πρῶτος, πρῶτη, πρῶτον | adj 2-1-2 | first | prwtos, prwth, prwton |
πύλη, πύλης, ἡ | noun 1 f | gate | pulh, pulhs, h |
πυνθάνομαι, πεύσομαι, ἐπυθόμην | verb | I learn, ascertain; ask | punqanomai, peusomai, epuqomhn |
πῦρ, πυρός, τό | noun 3 n | fire | pur, puros, to |
πως | adv | in some way | pws |
πῶς | adv | how? | pws |
ῥᾴδιος, ῥᾳδία, ῥᾴδιον | adj 2-1-2 | easy | radios, radia, radion |
ῥήτωρ, ῥήτορος, ὁ | noun 3 m | speaker, politician | rhtwr, rhtoros, o |
ῥίπτω, ῥίѱω, ἔρριѱα, ἐρρίφθην | verb | I throw | riptw, riyw, erriya, errifqhn |
σαφής, σαφές | adj 3-3 | clear | safhs, safes |
σεαυτόν, σεαυτήν | pronoun | yourself | seauton, seauthn |
σῆμα, σῆματος, τό | noun 3 n | sign, signal | shma, shmatos, to |
σημαίνω, σημανῶ, ἐσήμηνα, ἐσημάνθην | verb | I show, signal | shmainw, shmanw, eshmhna, eshmanqhn |
σήμερον | adv | today | shmeron |
σιγάω, σιγήσω, ἐσίγησα, ἐσιγήθην | verb | I am silent | sigaw, sighsw, esighsa, esighqhn |
σιγή, σιγῆς, ἡ | noun 1 f | silence | sigh, sighs, h |
σῖτος, σίτου, ὁ | noun 2 m | food, corn, bread | sitos, sitou, o |
σκευή, σκευῆς, ἡ | noun 1 f | equipment | skeuh, skeuhs, h |
σκηνή, σκηνῆς, ἡ | noun 1 f | tent | skhnh, skhnhs, h |
σκοπεώ, σκέѱομαι, ἐσκεѱάμην | verb | I look at, consider, examine | skopew, skeyomai, eskeyamhn |
σκότος, σκότου, ὁ | noun 2 m | darkness | skotos, skotou, o |
σός, σή, σόν | adj 2-1-2 | your (singular); (with article) yours | sos, sh, son |
σοφία, σοφίας, ἡ | noun 1 f | cleverness, wisdom | sofia, sofias, h |
σοφός, σοφή, σοφόν | adj 2-1-2 | wise, clever | sofos, sofh, sofon |
σπονδαί, σπονδῶν, αἱ | noun 1 f | treaty | spondai, spondwn, ai |
στάδιον, σταδίου, τό | noun 2 n | stadium | stadion, stadiou, to |
στέλλω, στελῶ, ἔστειλα, ἐστάλην | verb | I send | stellw, stelw, esteila, estalhn |
στενός, στενή, στενόν | adj 2-1-2 | narrow | stenos, stenh, stenon |
στόλος, στόλου, ὁ | noun 2 m | expedition | stolos, stolou, o |
στόμα, στόματος, τό | noun 3 n | mouth, entrance | stoma, stomatos, to |
στράτευμα, στρατεύματος, τό | noun 3 n | army | strateuma, strateumatos, to |
στρατεύω, στρατεύσω, ἐστράτευσα | verb | I march, go on an expedition | strateuw, strateusw, estrateusa |
στρατηγέω, στρατηγήσω, ἐστρατήγησα | verb | I am general | strathgew, strathghsw, estrathghsa |
στρατηγός, στρατηγοῦ, ὁ | noun 2 m | general, commander | strathgos, strathgou, o |
στρατιά, στρατιᾶς, ἡ | noun 1 f | army | stratia, stratias, h |
στρατιώτης, στρατιώτου, ὁ | noun 1 m | soldier | stratiwths, stratiwtou, o |
στρατοπεδεύομαι, στρατοπεδεύσομαι, ἐστρατοπεδευσάμην | verb | I encamp | stratopedeuomai, stratopedeusomai, estratopedeusamhn |
στρατόπεδον, στρατοπέδου, τό | noun 2 n | army camp | stratopedon, stratopedou, to |
στρατός, στρατοῦ, ὁ | noun 2 m | army | stratos, stratou, o |
σύ, σοῦ | pronoun | you (singular) | su, sou |
συγγενής, συγγένους, ὁ | noun 3 m | relative, kin | suggenhs, suggenous, o |
συλλέγω, συλλέξω, συνέλεξα, συνελέχθην / συνελέγην | verb | I collect, assemble | sullegw, sullecw, suneleca, sunelexqhn / suneleghn |
συμβουλεύω, συμβουλεύσω, συνεβούλευσα | verb | I advise (+dat.) | sumbouleuw, sumbouleusw, sunebouleusa |
συμμαχία, συμμαχίας, ἡ | noun 1 f | alliance | summaxia, summaxias, h |
σύμμαχος, συμμάχου, ὁ | noun 2 m | ally | summaxos, summaxou, o |
συμφορά, συμφορᾶς, ἡ | noun 1 f | misfortune, disaster, event | sumfora, sumforas, h |
σύν | prep | with (+dat.) | sun |
σφᾶς, σφῶν, σφίσιν | pronoun | them, themselves (indirect speech, referring to original subject) | sfas, sfwn, sfisin |
σφέτερος, σφετέρα, σφέτερον | adj 2-1-2 | their | sfeteros, sfetera, sfeteron |
σφόδρα | adv | very, very much | sfodra |
σχεδόν | adv | nearly, almost | sxedon |
σῴζω, σώσω, ἐσώσα, ἐσώθην | verb | I save | swzw, swsw, eswsa, eswqhn |
σῶμα, σώματος, τό | noun 3 n | body | swma, swmatos, to |
σωτηρία, σωτηρίας, ἡ | noun 1 f | safety | swthria, swthrias, h |
σώφρων, σῶφρον | adj 2-2 | prudent; self‐controlled | swfrwn, swfron |
τάξις, τάξεως, ἡ | noun 3 f | arrangement, rank | tacis, tacews, h |
ταράσσω, ταράξω, ἐτάραξα, ἐταράχθην | verb | I throw into confusion | tarassw, taracw, etaraca, etaraxqhn |
τάσσω, τάξω, ἔταξα, ἐτάχθην | verb | I draw up, arrange | tassw, tacw, etaca, etaxqhn |
τάφος, τάφου, ὁ | noun 2 m | tomb | tafos, tafou, o |
τάχ' ἄν | adv | probably, perhaps | tax' an |
τάχα | adv | quickly; probably, perhaps | taxa |
ταχύς, ταχεῖα, ταχύ | adj 3-1-3 | fast, quick | taxus, taxeia, taxu |
τε | part | and | te |
τε...τε | part | both...and | te...te |
τειχίζω, τειχιῶ, ἐτείχισα | verb | I fortify | teixizw, teixiw, eteixisa |
τείχισμα, τειχίσματος, τό | noun 3 n | fort, fortification | teixisma, teixismatos, to |
τεῖχος, τείχους, τό | noun 3 n | wall | teixos, teixous, to |
τελευτάω, τελευτήσω, ἐτελεύτησα, ἐτελευτήθην | verb | I finish, end; die | teleutaw, teleuthsw, eteleuthsa, eteleuthqhn |
τελευτή, τελευτῆς, ἡ | noun 1 f | end | teleuth, teleuths, h |
τέλος | adv | in the end, at last | telos |
τέλος, τέλους, τό | noun 3 n | end | telos, telous, to |
τέμνω, τεμῶ, ἔτεμον, ἐτμήθην | verb | I cut | temnw, temw, etemon, etmhqhn |
τέσσαρες, τέσσαρες, τέσσαρα | cardinal | four | tessares, tessares, tessara |
τέταρτος, τετάρτη, τέταρτον | adj 2-1-2 | fourth | tetartos, tetarth, tetarton |
τέχνη, τέχνης, ἡ | noun 1 f | skill, craft, art | texnh, texnhs, h |
τίθημι, θήσω, ἔθηκα, ἐτέθην | verb | I place; I make | tiqhmi, qhsw, eqhka, eteqhn |
τιμάω, τιμήσω, ἐτίμησα, ἐτιμήθην | verb | I honour, respect | timaw, timhsw, etimhsa, etimhqhn |
τιμή, τιμῆς, ἡ | noun 1 f | honour, respect | timh, timhs, h |
τιμωρέω, τιμωρήσω, ἐτιμώρησα, ἐτιμωρήθην | verb | I punish, avenge | timwrew, timwrhsw, etimwrhsa, etimwrhqhn |
τις, τι | pronoun | a certain; someone, something | tis, ti |
τίς, τί | pronoun | who?, what?, which? | tis, ti |
τοι | part | I assure you, let me tell you, verily | toi |
τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο | adj 2-1-2 | such | toioutos, toiauth, toiouto |
τόλμα, τόλμης, ἡ | noun 1 f | daring | tolma, tolmhs, h |
τολμάω, τολμήσω, ἐτόλμησα, ἐτολμήθην | verb | I dare | tolmaw, tolmhsw, etolmhsa, etolmhqhn |
τόξευμα, τοξεύματος, τό | noun 3 n | arrow | toceuma, toceumatos, to |
τοξεύω, τοξεύσω, ἐτόξευσα, ἐτοξεύθην | verb | I shoot (with an arrow) | toceuw, toceusw, etoceusa, etoceuqhn |
τόξον, τόξου, τό | noun 2 n | bow | tocon, tocou, to |
τοξότης, τοξότου, ὁ | noun 1 m | archer | tocoths, tocotou, o |
τόπος, τόπου, ὁ | noun 2 m | place | topos, topou, o |
τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο | adj 2-1-2 | so great, so much, (plural) so many | tosoutos, tosauth, tosouto |
τότε | adv | then, at that time | tote |
τραῦμα, τραύματος, τό | noun 3 n | wound | trauma, traumatos, to |
τραυματίζω, τραυματίσω, ἐτραυμάτισα, ἐτραυματίσθην | verb | I wound | traumatizw, traumatisw, etraumatisa, etraumatisqhn |
τρεῖς, τρεῖς, τρία | cardinal | three | treis, treis, tria |
τρέπω, τρέѱω, ἔτρεѱα, ἐτράπην | verb | I turn; rout, put to flight | trepw, treyw, etreya, etraphn |
τρέχω, δραμοῦμαι, ἔδραμον | verb | I run | trexw, dramoumai, edramon |
τριήρης, τριήρους, ἡ | noun 3 f | trireme | trihrhs, trihrous, h |
τρίτος, τρίτη, τρίτον | adj 2-1-2 | third | tritos, trith, triton |
τρόπαιον, τροπαίου, τό | noun 2 n | trophy | tropaion, tropaiou, to |
τρόπος, τρόπου, ὁ | noun 2 m | way, manner | tropos, tropou, o |
τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον | verb | I get (+gen.); happen to be, am actually (+part.) | tugxanw, teucomai, etuxon |
τύπτω, τυπτήσω, ἔτυπον, ἐτύφθην / ἐτύπην | verb | I hit, strike | tuptw, tupthsw, etupon, etufqhn / etuphn |
τύχη, τύχης, ἡ | noun 1 f | chance, luck, fortune (good or bad) | tuxh, tuxhs, h |
ὑβρίζω, ὑβριῶ, ὕβρισα, ὑβρίσθην | verb | I assault, insult | ubrizw, ubriw, ubrisa, ubrisqhn |
ὕδωρ, ὕδατος, τό | noun 3 n | water | udwr, udatos, to |
υἱός, υἱοῦ, ὁ | noun 2 m | son | uios, uiou, o |
ὕλη, ὕλης, ἡ | noun 1 f | wood, forest | ulh, ulhs, h |
ὑμᾶς αὐτούς | pronoun | yourselves | umas autous |
ὑμεῖς, ὑμῶν | pronoun | you (plural) | umeis, umwn |
ὑμέτερος, ὑμετέρα, ὑμέτερον | adj 2-1-2 | your; (with article) yours | umeteros, umetera, umeteron |
ὑπέρ | prep | above, on behalf of (+gen.); over, beyond (motion +acc.) | uper |
ὑπισχνέομαι, ὑποσχήσομαι, ὑπεσχόμην | verb | I promise | upisxneomai, uposxhsomai, upesxomhn |
ὕπνος, ὕπνου, ὁ | noun 2 m | sleep | upnos, upnou, o |
ὑπό | prep | under (position +dat.), under (motion +acc.); by (of agent +gen.) | upo |
ὑστεραία, ὑστεραίας, ἡ | noun 1 f | the next day | usteraia, usteraias, h |
ὕστερον | adv | later | usteron |
ὕστερος, ὑστέρα, ὕστερον | adj 2-1-2 | later | usteros, ustera, usteron |
ὑѱηλός, ὑѱηλή, ὑѱηλόν | adj 2-1-2 | high | uyhlos, uyhlh, uyhlon |
φαίνομαι, φανοῦμαι, ἐφάνην | verb | I seem, appear | fainomai, fanoumai, efanhn |
φέρω, οἴσω, ἤνεγκα, ἠνέχθην | verb | I carry, bear, endure | ferw, oisw, hnegka, hnexqhn |
φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον | verb | I run away, flee | feugw, feucomai, efugon |
φημί, φήσω, ἔφην (impf) | verb | I say | fhmi, fhsw, efhn (impf) |
φθάνω, φθήσομαι / φθάσω, ἔφθασα / ἔφθην | verb | I do something first | fqanw, fqhsomai / fqasw, efqasa / efqhn |
φθονέω, φθονήσω, ἐφθόνησα, ἐφθονήθην | verb | I grudge, resent (+dat.) | fqonew, fqonhsw, efqonhsa, efqonhqhn |
φθόνος, φθόνου, ὁ | noun 2 m | grudge | fqonos, fqonou, o |
φιλέω, φιλήσω, ἐφίλησα, ἐφιλήθην | verb | I love, like, am accustomed to | filew, filhsw, efilhsa, efilhqhn |
φίλη, φίλης, ἡ | noun 1 f | (female) friend | filh, filhs, h |
φιλία, φιλίας, ἡ | noun 1 f | affection | filia, filias, h |
φίλιος, φιλία, φίλιον | adj 2-1-2 | dear | filios, filia, filion |
φίλος, φίλου, ὁ | noun 2 m | (male) friend | filos, filou, o |
φοβέομαι, φοβήσομαι, ἐφοβήθην | verb | I am afraid, fear | fobeomai, fobhsomai, efobhqhn |
φόβος, φόβου, ὁ | noun 2 m | fear | fobos, fobou, o |
φονεύω, φονεύσω, ἐφονεύσα, ἐφονεύθην | verb | I murder, kill | foneuw, foneusw, efoneusa, efoneuqhn |
φυγάς, φυγάδος | noun 3 m | an exile | fugas, fugados |
φυγή, φυγής, ἡ | noun 1 f | flight; exile | fugh, fughs, h |
φύλαξ, φύλακος, ὁ | noun 3 m | guard | fulac, fulakos, o |
φυλάσσω, φυλάξω, ἐφύλαξα, ἐφυλάχθην | verb | I guard | fulassw, fulacw, efulaca, efulaxqhn |
φωνή, φωνῆς, ἡ | noun 1 f | voice | fwnh, fwnhs, h |
χαίρω, χαιρήσω, ἐχάρην | verb | I rejoice | xairw, xairhsw, exarhn |
χαλεπός, χαλεπή, χαλεπόν | adj 2-1-2 | difficult | xalepos, xaleph, xalepon |
χαλκοῦς, χαλκῆ, χαλκοῦν | adj 2-1-2 | brazen, of bronze | xalkous, xalkh, xalkoun |
χειμών, χειμῶνος, ὁ | noun 3 m | storm; winter | xeimwn, xeimwnos, o |
χείρ, χειρός, ἡ | noun 3 f | hand | xeir, xeiros, h |
χθές | adv | yesterday | xqes |
χράομαι, χρήσομαι, ἐχρησάμην | verb | I use (+dat.) | xraomai, xrhsomai, exrhsamhn |
χρή | verb | it is necessary for (+acc.) to (+inf.) | xrh |
χρῆμα, χρημάτος, τό | noun 3 n | thing; (plural) money, goods, property | xrhma, xrhmatos, to |
χρησιμός, χρησιμή, χρησιμόν | adj 2-1-2 | useful | xrhsimos, xrhsimh, xrhsimon |
χρηστήριον, χρηστηρίου, τό | noun 2 n | oracle | xrhsthrion, xrhsthriou, to |
χρόνος, χρόνου, ὁ | noun 2 m | time | xronos, xronou, o |
χρυσός, χρυσοῦ, ὁ | noun 2 m | gold | xrusos, xrusou, o |
χρυσοῦς, χρυσῆ, χρυσοῦν | adj 2-1-2 | golden | xrusous, xrush, xrusoun |
χώρα, χώρας, ἡ | noun 1 f | country, land | xwra, xwras, h |
χωρέω, χωρήσω, ἐχώρησα | verb | I go | xwrew, xwrhsw, exwrhsa |
χωρίον, χωρίου, τό | noun 2 n | place | xwrion, xwriou, to |
ὦ | part | o... (addressing someone) | w |
ὧδε | adv | thus | wde |
ὥρα, ὥρας, ἡ | noun 1 f | season; time, right time | wra, wras, h |
ὡς | conj | as, when, since, because; that; in order to, so that; how | ws |
ὥσπερ | conj | just as; as if | wsper |
ὥστε | part | that, so that, with the result that | wste |
ὠφελέω, ὠφελήσω, ὠφέλησα, ὠφελήθην | verb | I help, benefit | wfelew, wfelhsw, wfelhsa, wfelhqhn |
ѱεύδομαι, ѱεύσομαι, ἐѱευσάμην | verb | I lie, I am mistaken | yeudomai, yeusomai, eyeusamhn |
ѱεύδω, ѱεύσω, ἔѱευσα, ἐѱεύσθην | verb | I cheat, deceive | yeudw, yeusw, eyeusa, eyeusqhn |