Iphigenia in Aulis: Section 6 translation

Ag: I envy you because you do not understand.
Go inside the tent – it is unpleasant for maidens
to be seen by men – give me a loving embrace,
you who are about to live away from your father for a long time.
O breast and cheeks, O blonde tresses,
what a sorrow have the city of the Phrygians and Helen been
to you – I check my words: for a swift shower of tears
from my eyes overwhelms me as I touch you.
Go into the tent. [Exit Iphigenia] I beg forgiveness from you for these tears,
child of Leda, if I have lamented too much,
intending to give away my daughter to Achilles.
For sending away a daughter in marriage is a happy event, but
it still grieves the parents whenever a father hands over
his children to another household, having gone to lots of trouble.